-
¿Entonces lo invitaste a nuestra iglesia?
إذًا قمتِ بدعوته للكنيسة الخاصة بنا
-
Nos honras, Gran Clérigo. Estamos orgullosos de servir a la Capilla.
أنتِ تشرفيننا ، رجل الدين الكبير نحن فخورون لخدمة الكنيسة الخاصة
-
Pero, quiero decir, ¿nuestra iglesia?
ولكن ما أقصده هو "في الكنيسة الخاصة بنا"؟
-
Este es un cheque de la diócesis para tu acuerdo de $1.4 millones.
هذا الشيك من الكنيسة للتسوية الخاصة بك 1.4 مليون دولار
-
Mientras que la tensión hierve dentro de la Capilla, el balance de poder ha sido mantenido por los Rastreadores, los mejores y más leales de los Templarios.
وكما يرتفع التوتر داخل الكنيسة الخاصة فقد تم الحفاظ على توازن القوى من قبل الباحثين خيرة المخلصين من فرسان الهيكل
-
En la Iglesia del Hombre, se ve lo que se quiere; en la Iglesia de Dios, vivimos por la fe, no por la vista.
في الكنيسة الخاصة بالمرء تكون متأكداً مما تراه في كنيسة الرب , نحنٌ نعيش علي الأيمان و ليس علي ما نراه
-
Elegidos por la Divina en persona... estos defensores de la verdad arrancan de raíz la corrupción, donde se encuentren, ya sean magos rebeldes o dentro de la mismísima Capilla.
الذين تم اختيارهم بأرداتها السماوية هؤلاء المدافعين عن أصالة الحقيقة في وجهِ الفساد أينما وجد سواء كان ذلك من السحرة الأشرار أو ضمن قاعات الكنيسة الخاصة نفسها
-
Nuestra propia banca en la iglesia cerca de donde se desarrolla la acción.
سيكون لدينا مكان خاص في الكنيسة
-
Te lo digo, son peores que mi tío cuando comenzó una iglesia por sí mismo.
إنني أؤكد لكي، إنهما أسوأ من عمي !الذي أنشأ كنيسة طائفية خاصة به
-
Y la capilla - Él convirtio la capilla a su personal sala de catering.
والكنيسة لقد حول الكنيسة إلى قاعة الإستقبال الخاصة به